Wo ghar yaad aata hai mujhe,
jahan beeta tha apna bachpan,
wo aangan jahan saathiyo sang hum the khele,
wo khilkhilati hassi goonjti hai in kaano mein,
yaad dilati hai un natkhat palo ki,
jab hum sab saath the,
haatho mein haath liye chalte the,
thodi shaitani, thodi naadani kiya karte the,
dosti ka matlab nahi jaante the,
par dosti nibhane ke vaade kiya karte the,
ek dusre se ladte the,
lekin ek dusre par jaan bhi chidakte the,
bachpan ki naadani na jaane kahan kho gayi,
na jaane kaise hum mein ye doori aa gayi,
jis dosti ki hum kasme khate the,
aaj us dost ke liye hi waqt nahi,
vyast hai sab apne jeevan mein,
karne khushi ka dikhawa,
par dil ko aaj bhi wo ghar yaad aata hai,
jahan beeta tha apna bachpan...
English Translation:
I still miss that home,
where we spent our childhood,
that veranda where we played,
that laughter still lingers in my ears,
which makes me remember those mischievous moments,
in which we were together,
hand in hand we use to walk,
used to be naughty yet innocent,
we didn't knew what friendship meant,
yet we promised to be friends-forever,
we used to fight with each other,
yet loved each other more than anything,
don't know where that innocence got lost,
and when the distance crept in,
the friendship on which we used to swear on,
today we don't even have time for that friend,
everyone's busy in their lives,
pretending to be happy,
but the heart still misses that home,
where we spent our childhood...